Le 4 Juillet : 4 Choses À Savoir

4 juillet

Quand on était petits aux USA, on avait une blague, “Do they have the 4th of July in other countries?” Est-ce qu’ils ont le 4 juillet dans les autres pays ?

Hmmm, trick question…

C’est une question piège ! Mais je vais faire durer le suspens un peu…réponse à la fin !

Qu’est-ce qu’on fait pour le 4 juillet ?

Tu verras dans l’épisode, le 4 juillet les Américains mangent beaucoup, beaucoup, beaucoup, de hotdogs. Essaie de deviner combien…

Mais la fête nationale, ce n’est pas juste l’occasion to pig out on a pack of Oscar Meyer hotdogs, de se goinfrer d’un paquet de knacks Oscar Meyer. Même si c’est ce que Romain préfère dans cette fête :-)

 

Alors, c’est quoi le 4 juillet exactement ?

C’est le jour de l’indépendance des Etats-Unis ! Quand on a fait notre Brexit à nous, et quittant Great Britain…

Maintenant que j’y pense, nos Founding Fathers étaient (pour la plupart) directement descendus des colons anglais…ça doit être quelque chose dans le thé, à vouloir toujours quitter les autres !

Cette fête, on l’appelle bien sûr the Fourth of July, mais aussi Independence Day (rien à voir avec le film de Will Smith et les extra-terrestres, mais on sait jamais, peut-être un jour ils débarqueront!).

C’est le jour où le congrès américain, tout bébé, a officiellement adopté The Declaration of Independence pour dire aux Anglais “Go drink your tea in someone else’s country!”

 

Qu’est-ce qui se passe ce week-end aux USA ?

Ce weekend, et surtout le 4 juillet, aux Etats-Unis, il y aura des fêtes red, white, & blue partout, avec des gens en American flag tee-shirts et des gateaux en forme de drapeau américain faits avec des myrtilles, des fraises et du Cool Whip (sorte de crème fouetté chimique vendu en pot, que j’ai toujours détestée, mais qu’il fallait manger chaque 4 juillet.)

Si tu veux tenter, voici la recette…mais je te conseille de remplacer le Cool Whip avec quelque chose de comestible. Ça tombe bien, c’est introuvable en France :-)

 

Comment en parler avec tes amis américains ?

Si tu as des collègues ou des amis américains, cette semaine, demande-leur “What are you gonna do for the 4th of July?”

 

Ils vont répondre soit “Going to watch the fireworks”, ou peut-être “I might watch the Boston Pops on TV”, ou encore “Just cooking out” (faire un barbecue).

C’est quoi le Boston Pops ? Pour voir un exemple, regarde cette interpretation de Stars & Stripes Forever surtout autour de 00:57. The crowd goes wild!

Aussi, tu verras dans l’épisode d’aujourd’hui, je parle de “BBQ” qui se prononcent “barbecue”. Et tu pensais que l’orthographe anglais déjà était du gros n’importe quoi avec des mots “normaux”…c’est encore ce mec anglais bourré qui a dû inventer “BBQ” pour dire “barbecue” 😉


Now, what about you?

Have you ever seen a 4th of July celebration on TV?

Or have you ever been to a 4th of July in the US?

 

Tell us about it in the comments, in English ou en français !

Aller, je vais faire chauffer mon BBQ Weber pour préparer ma fête du 4 juillet !

 

Happy 4th of July,

Christina

P.S. Tu partages cet article ? I’d appreciate it!

P.P.S. Bien sûr les autres pays on le 4 juillet, c’est juste qu’ils ne le fêtent pas :-)

2 Comments

Leave a Reply